Exemples d'utilisation de "прекратит" en russe
Traductions:
tous191
припинив39
припинила34
припинити28
припинено24
припинили18
припинило6
припинена6
припинені6
припинить5
припинений4
припиніть3
перестала2
зупинено2
перестав1
існування1
припиняє1
перестали1
перестаньте1
припинимо1
зупинити1
припинять1
завершений1
припинення1
було припинено1
припинено підтримку1
припинене1
призупинено1
Alitalia прекратит перелеты Москва - Милан - Onlinetickets.world
Alitalia припинить перельоти Москва - Мілан - Onlinetickets.world
Когда PROM.UA прекратит дискриминацию украиноязычного покупателя?
Коли PROM.UA припинить дискримінацію україномовного покупця?
Популярный сайт YouTube-MP3.org прекратит свою работу.
Популярний сайт YouTube-MP3.org припинить свою роботу.
Активная фаза поисково-спасательной операции прекращена.
Активна фаза пошуково-рятувальної операції припинена.
Начавшиеся демократические преобразования были прекращены.
Розпочаті демократичні перетворення були припинені.
Прекратите пытаться увидеть любую теорию заговора!
Припиніть намагатися побачити будь-яку теорію змови!
Оскорблённый Шеллинг навсегда прекратил чтение лекций.
Ображений Шеллінг назавжди перестав читати лекції.
В 1935 году прекратил свою деятельность Священный Синод.
У 1935 році припиняє існування навіть Священний Синод.
Североатлантический альянс прекратил военное сотрудничество с Россией.
Північноатлантичний альянс припиняє співпрацю з Російською Федерацією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité