Exemples d'utilisation de "производиться" en russe

<>
Купание должно производиться в шапочке. Купання має проводитися в шапочці.
Замена лейнера могла производиться прямо на корабле. Заміна лейнера могла здійснюватися в польових умовах.
Микросхема будет производиться компанией STMicroelectronics. Мікросхема буде вироблятися компанією STMicroelectronics.
Лечение должно производиться под наблюдением врача. Лікування потрібно проводити під наглядом лікаря.
При проведении осмотра будет производиться фотофиксация. Під час технічного контролю проводитиметься фотофіксація.
Операции должны производиться в диэлектрических перчатках. Перевiрка повинна проводитися в дiелектричних рукавичках.
1978: Благодаря биотехнологии стал производиться недорогой инсулин. 1978: Завдяки біотехнології став вироблятися недорогий інсулін.
Оплата производиться 100% перед отгрузкой продукции перевозчику. Оплата проводитися 100% перед відвантаженням продукції перевізнику.
Как производится CBD конопляное масло? Як проводиться CBD конопляну олію?
? Вся продукция производится в Украине ▪ Вся продукція виробляється в Україні
Лампы производятся полностью в керамической. Лампи виробляються повністю в керамічній.
Заверение переводов производится у нотариуса. Засвідчення перекладів здійснюється в нотаріуса.
Недостаток: производятся только в США. Недолік: проводяться тільки в США.
В доме производились ремонтные работы. У будинку проводилися ремонтні роботи.
Разрабатывался и производился фирмой Кертисс. Розроблявся та вироблявся фірмою Кертіс.
Выстрел производился при помощи шнура. Постріл проводився за допомогою шнура.
Автомобиль производился с кузовом седан. Автомобіль виготовляється з кузовом седан.
Оплата производилась ежемесячно без задержек. Оплата проводилася щомісячно без затримок.
Производились на фабрике и граммофонные аппараты. Вироблялися на фабриці й грамофонні апарати.
Первоначально производился компанией "McDonnell Douglas". Спочатку виготовлявся компанією "McDonnell Douglas".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !