Exemples d'utilisation de "русским" en russe avec la traduction "російського"

<>
Толк (пусть русского родней немецкий толк (нехай російського ріднею німецький
Мотивы русского религиозно-философского сознания. Мотиви російського релігійно-філософського свідомості.
Бриг "Меркурий" - дитя русского флота. Бриг "Меркурій" - дитя російського флоту.
Реформатор русского монашества, возродил старчество. Реформатор російського чернецтва, відродив старчество.
Философия русского зарубежья: евразийство: Монография. Філософія російського зарубіжжя: євразійство: Монографія.
Возглавлял "Беседу любителей русского слова". Очолював "Розмову любителів російського слова".
Традиционно считается основателем русского масонства. Традиційно вважається засновником російського масонства.
Он - духовный родоначальник народа русского. Він - духовний родоначальник російського народу.
Печальна судьба этого русского самодержца. Сумна доля цього російського самодержця.
Музей русского искусства (Миннеаполис, Миннесота). Музею російського мистецтва (Міннеаполіс, Міннесота).
Американский художник-модернист русского происхождения. Американський художник-модерніст російського походження.
Составитель первоначальной редакции Русского хронографа. Укладач початковій редакції Російського хронографа.
Это довершило поражение русского отряда. Це довершило поразку російського загону.
Памятники русского права. - М.: Гос. Пам'ятки російського права. - М: Держ.
их называли "колоссами русской живописи". їх називали "колосами російського живопису".
Великий русский педагог К. Д. Ушинский. Про російського педагога К. Д. Ушинського.
Именно Афон считается источником русского монашества. Саме Афон вважається джерелом російського чернецтва.
Жемчужина русского барокко и "русский Версаль". Перлина російського бароко й "російський Версаль".
членом попечительского совета Русского географического общества. членом опікунської ради Російського географічного товариства.
женщина, которая представилась племянницей русского олигарха; жінка, яка назвалася племінницею російського олігарха;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !