Exemples d'utilisation de "сделав" en russe avec la traduction "зробіть"

<>
Заполни таблицу и сделай вывод. Заповніть таблицю та зробіть висновок.
Сделайте ксерокопии всех важных документов. Зробіть ксерокопії всіх важливих документів!
Сделайте его крепким и здоровым: зробіть її міцною і здоровою:
Оставим это, - сделайте мне милость! залишимо це, - зробіть мені ласку!
Сделайте NCS частью вашего лета! Зробіть NCS частиною свого літа!
Сделайте кухню по-домашнему уютной. Зробіть кухню по-домашньому затишним.
Сделайте узелок на конце нитки. Зробіть вузлик на кінці нитки.
Сделайте подарок любимым и близким! Зробіть подарунок коханим і близьким!
Сделайте метод приватным или защищённым. Зробіть метод приватним або захищеним.
Добавьте файл и сделайте коммит. Додайте файл і зробіть коміт.
Сделайте очаг в земле, используя Зробіть вогнище в землі, використовуючи
Рабочую зону сделайте на лоджии: Робочу зону зробіть на лоджії:
Сделайте кухню красивой и практичной! Зробіть кухню красивою і практичною!
Сделайте свою улыбку более сияющей Зробіть свою посмішку більш сяючою
Внесите изменения в закон, сделайте. Внесіть зміни до закону, зробіть.
Обязательно сделайте на это упор. Обов'язково зробіть на це наголос.
> Сделайте свои устройства более конкурентоспособными > Зробіть свої пристрої більш конкурентоспроможними
Сделайте закладку на постоянную ссылку. Зробіть закладку на постійне посилання.
Сделайте класс подклассом класса-делегата. Зробіть клас підкласом класу-делегату.
Сделать примеры Google Compute Engine Зробіть приклади Google Compute Engine
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !