Exemples d'utilisation de "сроками" en russe

<>
являются общеупотребительными символами и сроками; є загальновживаними символами і термінами;
Со сроками разобрались, поговорим об увольнении. Зі строками розібралися, поговоримо про звільнення.
Этот вид безработицы ограничивается обычно краткими сроками. Ця форма безробіття обмежується зазвичай короткими термінами.
Филиал сотворен на неопределенный срок. Підприємство створено на невизначений термін.
Цветение умеренное, в поздние сроки. Цвітіння помірне, у пізні терміни.
• соблюдать установленный редакцией срок рецензирования; • дотримуватися установленого редакцією терміну рецензування;
Процентная ставка (%) Срок вклада (лет) Відсоткова ставка (%) Строк вкладу (років)
Сроки доставки при индивидуальном пошиве. Строки доставки при індивідуальному пошитті.
Следим за испытательным сроком кандидата. Стежимо за випробувальним терміном кандидата.
Сокращение сроков возведения фундаментных полей; Скорочення термінів зведення фундаментних полів;
сканирования беременности на любых сроках; сканування вагітності на будь-яких термінах;
Среднего срока созревания (середина июля). Середнього строку достигання (середина липня).
Дистанционное определение сроков сева подсолнечника Дистанційне визначення строків сівби соняшнику
Каждый Промокод ограничен сроком действия. Кожен Промокод обмежений строком дії.
Высокая доступность при долгом сроке службы Висока доступність при тривалому терміні служби
Песни поются, когда наступает срок. Пісні співаються, коли настає час.
по срокам (срочные и бессрочные). за термінами (строкові і безстрокові).
Расчетный срок службы светодиодов (h) Розрахунковий період служби світлодіодів (h)
Условия пополнения (по срокам и сумме): Умови поповнення (за строками та сумою):
Таблетки Изопринозина имеют срок годности. Таблетки ізопринозин мають термін придатності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !