Exemples d'utilisation de "стали" en russe

<>
Его преемниками стали Neoplan Euroliner; Його наступником став Neoplan Euroliner;
Источниками инфекции стали молочные продукты. Причиною інфекції стала молочна продукція.
Первыми жителями стали украинские чумаки. Першими мешканцями стали українські чумаки.
Вскоре стали видны очертания города. Незабаром стало видно контури міста.
Dire продажи углеродистой стали Wir... Dire продажу вуглецевої сталі Wir...
Эвакуированные жители стали возвращаться домой. Евакуйовані жителі почали повертатися додому.
Другой категорией инвесторов стали зернотрейдеры. Другою категорією інвесторів є зернотрейдери.
Основными признаками неолитической революции стали: Характерними ознаками неолітичної революції були:
Они стали нашими активными помощниками. Вони стають нашими активними членами.
Процесс реформ стали называть Болонским процессом. Процес реформи став називатися Болонським процесом.
Второй книгой прозы стали "Путевые очерки. Другою книгою прози стала "Подорожні нариси.
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Ромны стали центром казацкой сотни Миргородского полка. Місто стало центром козацької сотні Миргородського полку.
Полосовой стали для материала кабеля Смугової сталі для матеріалу кабелю
Вместо камня стали использовать кирпич. Замість каменю почали використовувати цеглу.
Наиболее известными стали японские проекты. Найбільш знаменитим є японський проект.
Стали широко распространены межобщинные браки. Були широко поширені міжстанові шлюби.
Образы людей стали более живыми и динамическими. Образи людей стають більш живими й динамічними.
"ПРОСТО ФРУКТЫ" стали партнером ТВ-программ "ПРОСТО ФРУКТИ" став партнером ТБ-програм
Сегодня мы стали свидетелями ужасающего события. "Сьогодні стала свідком страшної події.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !