Exemples d'utilisation de "строки" en russe

<>
Две последние строки куплетов повторяются дважды. Останній рядок кожного куплету повторюється двічі.
Остальные строки гимна считаются политически некорректными. Решта рядків гімну вважаються політично некоректними.
Эти строки трогают за живое. Ці рядки чіпають за живе.
sLen - длина байтовой строки salt. sLen - довжина байтового рядка salt.
Вот строки из полковой песни: Ось рядки з полкової пісні:
И после данной строки добавляем: І після цього рядка додаємо:
Строки 5-15 содержат альманах; Рядки 5-15 містять альманах;
Поддержка горячих клавиш и командной строки. Підтримка гарячих клавіш і командного рядка.
Строки могут иметь следующие статусы: Рядки можуть мати такі статуси:
view Вид 22 Вид строки редактирования: view Вид 22 Вид рядка редагування:
строки, найденные только в файле файл2; рядки, знайдені тільки у файлі файл2;
улучшена перерисовка итоговой строки в отчетах; поліпшене перемальовування підсумкового рядка в звітах;
Этот скрипт содержит только две строки. Цей скрипт містить лише два рядки.
Получает из строки все найденные подстроки. Отримує з рядка всі знайдені підрядки.
Последние строки кода, который был неправ. Останні рядки коду, що був неправий.
Сумма каждой строки и столбца равна 256. Сума кожного рядка й стовпчика дорівнює 256.
Поэма "Бесплодная земля" насчитывает 434 строки. Поема "Безплідна земля" налічує 434 рядки.
Ctrl + a Переводит курсор в начало строки. Ctrl + a Переводить курсор на початок рядка.
Сильные эти строки написаны Адой Рыбачук. Сильні ці рядки написані Адою Рибачук.
Записывать приложения командной строки в Node.js Записуйте програми командного рядка в Node.js
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !