Exemples d'utilisation de "çocuk" en turc avec la traduction "мальчик"

<>
Böyle hızlı koşan bu çocuk da nerden çıktı? Откуда этот мальчик, который так быстро бегает?
Wendy, az önce o çocuk, şirinler öldürüldüğü için kapımıza mı işedi? Венди, этот мальчик обоссал нам дверь, потому что кто-то убил гномов?
Belki de o tatlı çocuk anneciğine yardım edebilir. И может твой маленький мальчик поможет своей маме.
"Ama o çıplak!" diye bağırmış küçük çocuk. "Но ведь он голый, - закричал маленький мальчик.
Çocuk bütün gün kuşları gözlemledi. Мальчик весь день наблюдал за птицами.
Timothy büyük bir acı yaşayan küçük bir çocuk. Ama yine çocuk oldu. Тимоти - мальчик, испытывающий сильную боль, но он снова мальчик.
Bu çocuk, senin deyişinle ona kod yazmayı öğrettikten sonra hem Savunma Bakanlığı'nı hem de DARPA'yı hackledi. Этот мальчик, как ты его называешь, уже успел взломать министерство обороны, научив себя программированию.
Eğer uslu bir çocuk olup ölürsen, ben de onunla uğraşmaya geri dönebilirim. И если ты сейчас сдохнешь как послушный мальчик, я смогу заняться этим.
Beyler. Gerçek şu: çocuk burada, hayatta ve yardımımıza ihtiyacı var. Господа, мальчик здесь, он жив и ему нужна наша помощь.
Çok Çok Uzaklardaki Ülke'nin yeni kralı bu çocuk mu olacaktı? И этот мальчик якобы должен стать новым королем Тридевятого королевства?
Ben de hazırım sivri dişli çocuk. Я тоже готов, клыкастый мальчик.
Bilirsin, o ürkek bir çocuk. Знаете, он просто застенчивый мальчик.
Çocuk iyileşecek yeter ki şu lanet olası retraktörü tut. Мальчик будет в порядке, просто держи чертов расширитель.
Bize yetenekli bir hekim lazım, çocuk değil! Нам нужен искусный врач, а не мальчик!
Kolsuz çocuk bana yalancı dedi. Безрукий мальчик назвал меня вруном!
Ben ve bu şişko çocuk... Я и этот жирный мальчик.
Bu Jordan Denton, kayıp çocuk. Это Джордан Дентон, пропавший мальчик.
Ama bu çocuk bir mucize efendim. Siz de göreceksiniz. Но этот мальчик - просто чудо, вы увидите.
Küçük bir çocuk, yetişkin bir kadınla evlenemez. Маленький мальчик не может жениться на взрослой женщине.
Raymond dünyada ki en tatlı ve en iyiliksever çocuk. Раймонд самый добрый, самый милый мальчик в мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !