Exemples d'utilisation de "çok şaşırdım" en turc

<>
Sizin gönüllü olduğunuzu duyduğumda çok şaşırdım. Я удивился, что вы доброволец.
Bay English, çok şaşırdım! Мистер Инглиш, я удивлён!
Çok şaşırdım, Pierre. Я удивлен, Пьер.
Çok şaşırdım. Ama sizin arkadaşınız olmasının dışında Bayan Smith'e en ufak ilgi bile göstermedim. Но я никогда не оказывал знаков внимания мисс Смит иначе, как вашему другу.
Babam onları getirmeye gönüllü olunca çok şaşırdım. Удивлена, что папа вызвался привезти их.
Ben de sizin kadar çok şaşırdım. Я был удивлен не меньше вашего.
Ve ben çok şaşırdım. И я так удивлена.
Humphrey, çok şaşırdım. Хамфри, я удивлена.
Bunu duyduğuma çok şaşırdım. Не ожидал услышать подобное.
Tahmin edebileceğin gibi gerçekten çok şaşırdım. Можешь представить, как я удивилась.
Kabul etmeliyim ki çok şaşırdım. Должна признать, я удивлена.
Herkesten daha çok, kendim şaşırdım buna. Никто больше так не удивлен как я.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Şaşırdım, ama sevindim. Удивлена, но рада.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Sizi burada gördüğüme şaşırdım, Hunt. Удивлен видеть вас здесь, Хант.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Seni gördüğüme biraz şaşırdım doğrusu. Немного неожиданно видеть тебя здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !