Exemples d'utilisation de "İçeri girmek" en turc

<>
İçeri girmek için bekleyen bu kadar müşteriyi en son ne zaman gördün? Когда ты в последний раз видел столько клиентов, жаждущих попасть сюда?
İçeri girmek için senin de bir sebebin yok ki. Возвращаться? У тебя тоже нет повода туда идти.
İçeri girmek ister miyim? Хочу ли я пройти.
İçeri girmek için standart. seviye tehlikeli malzeme kostümleri giyilecek. Уровень безопасности, чтобы войти внутрь, наденьте спецкостюмы.
İçeri girmek için onu kesmek zorunda kaldık. Пришлось ее перерезать, чтобы попасть внутрь.
İçeri girmek benim için bu kadar kolay olmazdı. Тогда бы я не проник сюда так легко.
İçeri girmek için tek şansımız. Это наш шанс попасть внутрь.
İçeri girmek sorun değil, değil mi? Ну, войти не проблема, так?
Orası Ulusal Güvenlik. İçeri girmek için yardım gerekli. Мне нужна помощь, чтобы проникнуть в министерство.
Hal böyle olunca, sana göre, saldırgan oyun salonuna girmek için üç çete üyesini kandırdı. И все же наш преступник смог одурачить трех членов "Триады", пробравшись внутрь зала.
Pekâlâ, Alex'in çalışan kartını kullanmak hedefimizin o kontrol odasına girmek için ilk girişimiydi. Значит, использование карточки Алекса было первой попыткой нашего объекта проникнуть в зал управления.
İçeri girip ayarları makineye girmek için tek bir şansları var. Это единственный шанс попасть туда и прочесть параметры на турбину.
Binaya girmek zorunda değiliz artık. Нам не нужно туда забираться.
O kadar derine girmek zorunda mısın? Тебе действительно надо проникать столь глубоко?
Bu programa girmek için hile mi yaptın? ты жульничала, чтобы попасть в программу?
Ama oraya girmek kolay değil. Но внутрь нет легкого пути.
Buraya girmek için çok çalıştım inan bana. Поверь, мне доставило труда попасть сюда.
O zaman neden buraya yeniden girmek istedi? Тогда зачем он хотел снова сюда пробраться?
Etrafımızda tur atıp girmek için yer arıyor. Он кружит вокруг нас, ищет вход.
Gecenin bir yarısı küçük kızların odasına girmek normal değil mi? Только извращенец может заходить к девочкам в спальню среди ночи...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !