Exemples d'utilisation de "şantaj yapabilir" en turc

<>
Bu adam tüm ekibe şantaj yapabilir. Этот парень может шантажировать всю команду.
Ayrıca ancak birkaç iş adamı kapalı bu ülkede devletten izinsiz bir şey yapabilir, bu da kafenin politik yüzünü kimin oynadığı sorusunu ortaya atmakta. Более того, немногим бизнесменам удаётся получать в стране прибыль без покровительства государства, что вызывает вопрос: кто может предоставлять политическую крышу для кафе?
Kimseye şantaj yaptığım yok. Я никого не шантажировал.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Bu bir şantaj planı. Да это же шантаж.
Zaten biliyor. Daha iyisini yapabilir misin sen? Думаешь, у тебя получилось бы лучше?
Bana şantaj yapmaya kalkma. Не пытайтесь шантажировать меня.
Tek bir adam bütün bunları nasıl yapabilir? Как всё это мог сделать один человек?
Babama şantaj mı yapıyordun? Ты шантажировала моего отца?
İnsandan kabin yapabilir miyiz? Вы можете заслонить меня?
Kutsal Babanız'a şantaj yapar mıydınız? Вы бы шантажировали Святого Отца?
Önce bir duyuru yapabilir miyim? Могу я сперва сделать объявление?
Yani mezarından bana şantaj yapıyor gibi. Это прямо шантаж из глубины могилы.
Bunu bütün arabalar yapabilir. Все машины так умеют.
Ama ona şantaj yapıyorsun? Но вы его шантажировали?
Daha ne kadar büyük yapabilir? Насколько большой он её сделает?
Onlara şantaj yapmadınız yani öyle mi? Говорите, вы не шантажировали их?
Yani, ne yapabilir ki? А что он может поделать?
Bir süre bana şantaj yaptı. Он шантажировал меня некоторое время.
Nasıl işbirliği yapabilir ki? Как мне вам помочь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !