Exemples d'utilisation de "Hoşnut olmayan" en turc
Delilikten kaçışı olmayan, çift taraflı, korkunç bir hayatınız olduğunu hissettiniz mi?
Вы не чувствуете здесь двойной жизни, выход из которой один - сумасшествие?
Ama üzgün olduğumu söyleyebilir miyim, ben sadece, bunlardan hoşnut değilim.
Но, только вы уж простите, мне это безумно не нравится.
Beynine farklı düşünceler yerleştirip, aslında var olmayan şeyleri görmeni sağlar.
Вкладывать мысли в голову. Заставлять видеть то, чего не существует.
Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur.
Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
Buradan birileri kendi eşyalarına dokunulması konusunda pek hoşnut değil de.
Тут некоторым не нравится, когда другие трогают их вещи.
O bütün araçlarını durdurdu, fakat bütün bu olanlardan hiç hoşnut değil.
Он задержал все свои грузовики, но он совсем не рад этому.
Var olmayan bir kanıt bulabilirsiniz belki diye mi?
Чтобы найти доказательства, которых нет в природе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité