Exemples d'utilisation de "Ilk" en turc

<>
Bu insanlık tarihinde yapılmış ilk daimi hareket makinesi. Это первый настоящий вечный двигатель в истории человечества!
Insanlara tel iskeleti uygulayan ilk kisi de benim, böylece insanlar da poz verebildi. Я также первым сделал каркас людей из проволоки, чтобы они могли принимать позы.
Yerleşim ilk yazıyı belgelerde 1247 yılında "Egerscurg", 1293 yılında "Egerszeg" adıyla geçmiştir. Впервые город упомянут в 1247 году как Эгерскуг, а в 1293 году как Эгерсег.
Yapı haritası çıkarmak için radon imleyici kullanan ilk ekibin bir parçası olacağım. Я буду частью первой команды по использованию радоновых маркеров для составления структуры...
24 Temmuz 1939, Zonguldak), Türkiye'nin ilk kadın büyükelçisi. 24 июля 1939, Зонгулдак) - турецкий дипломат, первая женщина-посол Турции в другой стране.
Senin Adriana hakkındaki ilk izlenimin nedir? Какое ваше первое впечатление от Адрианы?
Eleştiriler. Eser, 1876 yılında ilk kez sergilendiğinde eleştirmenler tarafından çirkin ve berbat olarak tanımlandı. Во время первого показа в 1876 году картина была негативно оценена критиками, посчитавшими её уродливой и отвратительной.
Bu tüneller piramitlerden daha eski ama buraya ayak basan ilk insanlar biz olabiliriz. Эти тоннели древнее пирамид, возможно мы первые люди, попавшие в них.
Lanny ilk bölümü okumama izin verdi. Лэнни дал мне прочесть первую главу.
Sıralama yarışında aldığı altıncılığın ardından Ricciardo, ana yarışın ilk turunda San Francisco "da duvara çarptı ve yarış dışı kaldı. После шестого места в квалификационной гонке, Риккардо сошёл на первом круге после столкновения с барьером в повороте "San Francisco".
Biraz gereksiz ayrıntı: "Bu bina Amerika'da kilidi olan ilk yapılardan biridir." Немного дополнительной информации - это одно из первых зданий в Америке когда-либо имевших шлюзы.
Her zamanki gibi, ilk önce biz alacağız gelişmekte olan dünya dilenmeye, ölmeye terk edilecek. И как обычно, мы получим ее первыми, развивающимся странам остается только умолять и умирать.
almak belgeler, arastirma, ekipman, biz ilk bitirelim. Возьмем документы, исследования, оборудование, Давайте сначала закончим.
Demek istediğim Boden ilk günden beri Danny'den hiç hoşlanmadı. Бодену Дэнни сразу не понравился, с первого дня.
Neden banyoyu ilk önce her zaman o kullanıyor? Почему она всегда первым делом идёт в ванную?
Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor. Думаю, у каждого бывает в первый раз.
Ve, şey, bu tamamıyla felaket deneyim yaşadığım ilk ilişkiydi. Bir yıl süreyle kimseyle bir ilişkiye giremedim. Это было ужасно, это был мой первый раз, и снова я сделал это только через год.
Vesikalık fotoğraf çektirmeni istiyorum yarın sabah ilk iş olarak savcının ofisine götürürsün. Я хочу сфотографировать эти синяки. Завтра же отвезу их в офис прокурора.
Buradaki ilk yılımızda yetiştirdiğimiz ilk çiçekti bu. который мы вырастили тут на первом курсе.
Karım, ilk kez kan öksürdüğünde piyano çalıp şarkı söylüyordu. Моя жена пела за роялем, когда начала кашлять кровью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !