Exemples d'utilisation de "Kendine güven" en turc

<>
Bu kendine güven hoşuma gitti Stefan. Мне нравится эта уверенность, Стефан.
Kendine güven sorunları nedeniyle onu görmeye başlamıştı. Она стала его посещать из-за своих комплексов.
Karizma, kendine güven ve ona gıpta ediyorsunuz. Харизма, уверенность и вы хотите подражать им.
Kendine güven, Dwight! Больше уверенности, Двайт!
Robotunun büyük boyutunun verdiği aşırı kendine güven ve karşı konulmaz gücünün cezası. он слишком самонадеян, потому что его робот огромный И очень мощный.
Çok kafana takma ve kendine güven! Перестань много думать и не волнуйся!
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Artık kimseye güven olmuyor! Уже никому нельзя доверять!
Bunu kendine o yapti, Shep. Она сделала это сама, Шеп.
Güven bana, benim de kusurlarım var. Поверь мне, у меня есть недостатки.
İş fonksiyolarında kendine böyle mi sahip çıkıyorsun? Так вы подходите к своим деловым обязанностям?
Bu güven meseleleri üzerine. О проблемах с доверием.
Bunu kendine senin yaptığına? Что сама сделала это?
Güven bana, o zamanlarda yaşadım. Поверьте мне, я там жил.
Aynen Hamlet'in dediği gibi "Önce kendine dürüst ol." Как говорил Гамлет, "Будь верен самому себе".
Güven bana. Çorap daha güvenceli. Поверь мне, в носок.
Bir de kendine fotoğrafçı diyorsun ve başkasının fotoğraflarına gizlice bakıyorsun. Ещё фотографом себя называешь. А сам на чужие фотки пялишься.
Sen güven hakkında ne bilirsin, huh? Что ты знаешь о доверии, а?
Gidip diğer insanların yaşayış şeklini öğren ve kendine bir yer bulmadan önce düşün. " Узнай, как живут и думают другие люди, чтобы найти свое место. "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !