Exemples d'utilisation de "Pişman olacağın" en turc

<>
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Pişman olacağın bir şey yapma. Televizyonda canlı yayındasın. Не делай глупостей, ты в прямом эфире.
Dikkatli ol. Pişman olacağın bir şey yapma. Не делай того, о чем пожалеешь.
Pişman olacağın şeyler birikti, maymun! Ты долго будешь сожалеть, обезьяна!
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
O zamana kadar yetişkin biri olacağın için kendine bakabilirsin. Тогда ты будешь взрослый и можешь о себе позаботиться.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Hepsi bir yana, sen olacağın hiç aklıma gelmezdi. Я никогда не ожидал, что это будешь ты.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Baştan başlayabileceğin bir yere, yeni biri olacağın yere. Туда, где ты начнёшь снова, станешь другим.
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Lily, çiçekçi kız olacağın için heyecanlı mısın, canım? Лили, милая, ты рада, что будешь цветочницей?
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Seninle karşılaşmak gerçekten güzeldi iyi şanslar sana, artık hangi kelimeyle tanımlayacaksan olacağın şeyi. Рад был увидеться, и будь хорошей тем, кем ты решишь себя назвать.
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Tıpkı senin de olacağın gibi. Прямо каким будешь и ты.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Ben asla pişman olmam. Я не умею сожалеть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !