Exemples d'utilisation de "Pis işlerini" en turc
Hayır, "albatros" gibi bir adam pis işlerini kendisi yapmaz.
Нет. Парни, как Альбатрос, не делают грязную работу своими руками.
Soylu şövalyelerinin tenezzül etmediği pis işlerini yapan kuklalar haline mi geleceğiz?
Мы что, марионетки, выполняющие грязные поручения вместо благородных рыцарей?
Aramıza karışıyorlar, tehdit ediyorlar baskı yapıyorlar, pis işlerini yaptırıyorlar ve bizimle işleri bittiğinde beyinciğe darbeyi indiriyorlar.
Они запугивают нас, заставляют делать грязную работу. А когда все готово, двойной удар прямо в мозжечок.
Demek ki Trevor pis işlerini sana mı yaptırıyor, ha?
Так что, Тревор заставляет тебя делать его черновую работу?
Kane'in pis işlerini yapmak için kendi insanlarının halinden istifade ediyorsun.
Используя положение своих собственных людей для выполнения грязной работы Кейна.
O zamana kadar bu yavşakların işi seninle bitmiş olur sen de pis esprilerin mezesi olursun ancak.
К тому времени, когда эти стервятники с тобой закончат, ты станешь героем грязных анекдотов.
Artık tüm market alışverişlerini ve ayak işlerini ben yapmak zorundayım.
Теперь я должна ходить за продуктами, выполнять все поручения.
Hemen hemen tüm şirket işlerini bir çalışma grubuna bırakmış.
Поэтому почти все дела компании передал своей рабочей группе.
Bunca zamandır o pis ihtiyara ve o beyefendilere bunları mı okuyordun?
И он занимается этим всё время? Для тех грязных стариков?
Gitmeden önce Cece'nin mallarını bağışlamak için evrak işlerini tamamlamam gerek.
Нужно закончить все дела с передачей наследства Сиси перед отлётом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité