Exemples d'utilisation de "Sonuçları olmayacağını" en turc

<>
Sonuçları olmayacağını mı düşündün? Что не будет последствий?
Olayın bütününü bir anlığına unut, ve sonuçları da. Забудьте о большой картине и на секунду о последствиях.
Bir daha asla böyle bir şeyin olmayacağını biliyorsun, değil mi? Это больше не повторится, ты же понимаешь почему, правда?
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
Bunu yapmamın uygun olmayacağını düşünüyorum. Да. Я полагаю, нет.
Karşılaştırıyoruz, sonuçları bekliyoruz. Уже, жду результатов.
Gerçi bunun hiç kolay olmayacağını zannediyorum. Но полагаю это будет не легко.
Test sonuçları çıktı, o kadar. Всё хорошо. Это просто результаты теста.
Cutter başka bir gösteriye kadar sorun olmayacağını söyledi. Каттер разрешил, пока не будет следующего шоу.
Seçim ve sonuçları sana ait. Выбор и последствия за тобой.
Tamam mı? Bunu biliyorum. Bir daha olmayacağını biliyorum. Я знаю это, и этого больше не повторится.
Şu şişesinin içindekilerinin test sonuçları geldi. Получил результаты исследования содержимого спортивной бутылки.
Artık böyle bir şey olmayacağını ikimiz de biliyoruz. Мы обе знаем, что это уже позади.
0'daki hastam için tahlil sonuçları lazım. Pekâlâ. Мне нужно забрать результаты анализов из лаборатории к.
13 Nisan 2010 "da, Eminem twitter" a Relapse 2 diye bir şeyin olmayacağını yazdı. 14 апреля 2010 года Эминем написал в Твиттере, что "Relapse 2" не будет.
Eva'nın ayağı hakkındaki son laboratuvar sonuçları. Получил последние результаты по ступне Евы.
Bazı test sonuçları geldi. Тут пришли результаты анализов.
Evet. Sonuçları olabildiğince çabuk yollayacaklar. Обещали результаты как можно быстрее.
Sonuçları kendin de görebilirsin. Ты можешь увидеть результаты.
Evet sonuçları Beth kontrol etti. Да, Бет проверяла результаты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !