Exemples d'utilisation de "Yerle" en turc

<>
Epirus'un Yayını bulabilmek için tüm kutsal tapınakları yerle bir ettiler. В поисках Эпирского Лука, они разрушили все святые храмы.
Bu odanın içeriği, Kralın Şehri'ni yerle bir edebilir. Содержимое этой комнаты могло бы уничтожить Королевскую Гавань целиком.
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Apophis bana bir köyü Ra'ya inandıkları için yerle bir etmemi emretti. Апофис приказал мне сжечь деревню, которая поклонялась Ра, дотла.
Planım, yabancı operatörlerin o kitabı aramak için düzenleyeceği saldırıyla, şehri yerle bir etmesini önlemek. Мой план в том, чтобы не дать иностранным шпионам разорвать этот город из-за этой книжки.
Savaş sonunda 00 Varşovalı öldü ve eski şehrin %90'ı yerle bir oldu. К концу войны жителей Варшавы погибли, почти весь старый город был разрушен.
Hiroşima ve Nagasaki'nin nasıl yerle bir olduğunu unuttu. Она забыла как были разрушены Хиросима и Нагасаки.
Ama o kaleyi yerle bir edip, beni suratımdan hançerledi. Вместо этого, она разрушила замок и заколола меня кинжалом.
Ama yıl önce bütün ada fırtınadan yerle bir oldu. Но пять лет назад остров целиком был уничтожен муссоном.
Doğuştan ölümsüz, mahvolmuş, yıkılmış, yerle bir edilmiş kadının kurban ettiği vücudu ile gömülmüş. Бессмертная от природы, разрушила, уничтожила, сравняла с землёй, похоронена женской жертвенной плотью.
Kurkuas başarısını 936 yılında Samosata bölgesini dize getirerek devam ettirdi ve şehri yerle bir etti. Куркуас продолжил развитие успеха, подчинив части самосатской области в 936 году, а затем разрушил город до основания.
Evi yerle bir ettik efendim ama cesetten iz yok. Мы разрушили дом, сэр. Но тело не найдено.
Harika bir bilim adamı olursam bir düğmeye dokunmayla tüm dünyayı yerle bir edebilirim. Если я стану гениальным учёным, смогу уничтожить целый мир одним щелчком тумблера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !