Sentence examples of "Zevk" in Turkish

<>
Ben bir şeyler öğrenmekten her zaman zevk alıyorum. Я всегда получаю удовольствие, узнавая что-то новое.
Mac, buradaki işinden hala zevk alıyor musun? Мак, тебе все еще нравится работать здесь?
Bu bir zevk, umarım bir benzerini de siz bizim için yapardınız. Это приятно, я надеюсь, вы сделаете тоже и для нас.
Bakan Zhang, sizinle tanışmak bir zevk. Министр Чжан, рад встрече с вами.
Senin sayende yeniden hayattan zevk almaya başladım. Из-за тебя я вновь наслаждаюсь своей жизнью.
Belki yok ama ben bunu yapmaktan zevk alıyordum. Может и нет, но мне это нравилось.
Sonra bir zevk ifadesi suratını kapladı. Sanki bütün gün kaşınan bir yeri sonunda kaşınmış gibi. Потом на ее лице промелькнула легкая улыбка удовольствия, словно она только что почувствовала облегчение.
Ben zevk gidiyorum nadir sessiz. Я собираюсь насладиться редкой тишиной.
Bana sorarsan bir şey çıkmaz ama Jane durumdan zevk alıyor gibi görünüyor. По мне так, это тупик, но Джейн определённо наслаждается ситуацией.
Sahibim tüm kölelerini siklerinin ya da amlarının yakınından damgalatırdı. Sarhoş olduğu geceler kadar zevk alırdı bundan. Мой господин клеймил всех своих рабов рядом с членом и вагиной, которыми наслаждался пьяными ночами.
I ı'm Gerçekten bu yeni dünyada hayatımı zevk olacak düşünüyorum. Думаю, буду наслаждаться своей жизнью в этом новом мире.
Acı ve zevk bir elmanın iki yarısı gibi değil mi? Разве боль и наслаждение - не две стороны одной монеты?
Ama Ajan Garnett ile çalışmaktan büyük zevk aldım. Но мне очень нравится работать с Агентом Гарнеттом.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Söyleyin, bu sabah ki havaalanına gidişinizden zevk aldınız mı? Скажите, вам понравилась ваша поездка в аэропорт сегодня утром?
Conrad'ın ofisinde ki sizin bundan zevk alacağınızı sanmıştım. В офисе Конрада, Который тебе может понравится.
Bu sırada Michael ile Buster inşaat alanına varmışlardı. Ve Buster da yaptığı işten gerçekten zevk almaya başlamıştı. Тем временем Майкл и Бастер прибыли на строительную площадку, где Бастер начал получать удовольствие от работы.
Ve o yarışmanın ilk resmi yarışmacısının bugün burada bizimle olduğunu söylemekten büyük zevk duyuyorum. Я с удовольствием объявляю нашего первого официального соискателя, который сегодня к нам пожаловал.
Sanırım bu onun en önemli görevlerinden biriydi ama galiba bu işten zevk de alıyordu. Это было существенной частью его обязанностей, но думаю, также доставляло ему удовольствие.
Sana şunu sorayım: O 'nunla olmaktan zevk alıyor musun? Позвольте мне спросить Вас, Вам нравится проводить с ним время?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.