Exemples d'utilisation de "acı çeker" en turc

<>
Çünkü iyiler sefa sürer kötüler acı çeker. Знаешь, добрые преуспевают, злые наказываются.
Eğer onu hayal kırıklığına uğratırlarsa çok acı çeker. Если ее постигнет разочарование, она будет страдать.
Bir insan neden acı çekmeyi seçer anlayamıyorum. Не понимаю, почему люди предпочитают страдать.
Biri şunu üstümden çeker mi? Кто-нибудь снимет его с меня?
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Deniz feneri gibi ışık böcekleri çeker. Подобно маяку, свет привлекает насекомых.
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
Koruma çok fazla dikkat çeker. Охрана привлечет слишком много внимания.
büyük mutluluk ve büyük acı. Много счастья и много страданий.
Oğlum yemek fareleri buraya çeker. Чувак, пища привлекает мышей.
Bir nebze bile olsun acı ya da heyecan hissetmiyorum. Я давно не чувствую ни боли, ни радости.
Altın fazla ağırdır ve çok dikkat çeker. Золото слишком тяжелое, привлекает много внимания.
Bu aşılardan ailene veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Расскажешь про это родителям, кому угодно, и я позволю тебе умереть медленной и мучительной смертью.
Genellikle insanların dikkatini çeker. Обычно привлекает людское внимание.
Tüm acı ve dehşet senin için mi yaşandı, ya da yaşatıldı? Неужели вся эта боль и ужас произошли или были устроены ради тебя?
Ellerinizi çeker misiniz lütfen? Пожалуйста, уберите руки.
Acı yoksa, kazançta olmaz, değil mi? Без боли нет победы, не так ли?
Yarısını Discover kartımdan ve diğer yarısını da Kroger kartımdan çeker misin? А теперь не могли бы вы раскидать счет по двум карточкам?
Doğduğum andan itibaren her türlü fiziksel acı konusunda ustalaşmak için eğitildim... Меня с рождения учили справляться с физической болью, преодолевать простую...
Onları öldürmek gereksiz dikkat çeker. Их убийство привлечёт ненужное внимание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !