Exemples d'utilisation de "acil yardım" en turc

<>
Ben Teğmen Lady Jaye, acil yardım istiyorum. Лейтенант Леди Джэй, прошу немедленно оказать помощь.
Burada acil yardım çantan var. У вас здесь аварийный комплект.
Bunu acil yardım kitinde buldum. Я нашёл это в аптечке.
Orada bebekler gibi ağlayan acil yardım ekip lideri ise yeğenim Todd. Капитан медслужбы, который плачет как ребенок, мой племянник Тодд.
Bana acil yardım çantası ve hızlı bir yapıştırıcı bul. Найдите мне аптечку первой помощи и какой-нибудь мгновенный клей.
Acil yardım bekleyen binlerce yaralı insan var... Тысячи и тысячи раненых людей ждут помощи...
Acil yardım çağrısının kaynağını bulmaya çalışıyorduk. Мы пытались найти источник сигнала бедствия.
O acil yardım çantasını özleyeceksin. Ты будешь скучать по скорой.
Teğmen Lady Jaye, acil yardım istiyorum. Лейтенант Леди Джэй, прошу о помощи.
Kabinde acil yardım çantası var. В том кабинете есть аптечка.
Eğer bir acil sağlık durumu olursa, sadece butona basıyorsunuz ve bizi yardım için çağırıyorsunuz. Если понадобится скорая медицинская помощь, вы нажимаете на кнопку, и мы её вызываем.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Twitter üzerinden, İnsancıl İşler Genel - Sekreter - Başyardımcısı ve Acil Durum Koordinatörü, Valerie Amos şöyle yazdı: Заместитель Генерального секретаря и координатор чрезвычайной гуманитарной помощи ООН Валери Амос написала в Twitter:
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
Bugün buluşmamızı gerektirecek kadar acil olan şey neydi? Что такого срочного, что ты захотел встретиться?
Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor. По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ.
Hayır, eşiyle alakalı acil bir durum vardı. Нет. Там что-то срочное случилось с его женой.
Neden şu çatıda yardım isteyen Bernie Madoff olmaz ki hiç? Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
Bu acil toplantı da neyin nesi? В честь чего это срочное собрание?
Küçük bir yardım kullabilecek olan senmişsin gibi görünüyor. Вы выглядите так, как-будто вам нужна помощь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !