Exemples d'utilisation de "ameliyattan çıktı" en turc

<>
Oliver ameliyattan çıktı şimdi. Хирург закончил с Оливером.
Ameliyattan çıktı. Kafatasında bir kurşun var ama beynindeki ödemden dolayı çıkaramıyorlar ve ödemin azalıp azalmayacağı da meçhul. Только что прооперировали Пуля застряла в черепе и ее нельзя вытаскивать из-за отека Он может просто отключиться.
Dr. Ross ameliyattan çıktı. Доктор Росс закончила операцию.
Greg Collette ameliyattan çıktı mı? Грэг Коллетт не в операционной?
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Büyükelçi ameliyattan yeni çıktı. Посла только что прооперировали.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Почему сын Его Превосходительства Чжу Воль ушел с Аран?
Büyük bir ameliyattan sonra dava açılabilmesi için en az gün beklemek gerekir. Нельзя участвовать в исследовании по меньшей мере дней, после радикальной операции.
Ah, burnumdan çıktı be. Ой! Через нос пошло.
Ameliyattan önce onu görmek istiyorum. Хочу увидеть ее до операции.
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Gördüğünüz gibi ameliyattan kalan bir komplikasyon mevcut değil. Как видишь нет никаких остаточных эффектов от операции.
Senatörün bir işi çıktı. У сенатора появились дела.
Ameliyattan daha yeni çıktı. Она только с операции.
Maalesef, hepsi çıktı. Прости, все ушли.
Ameliyattan sonra hala acıyor mu? Все еще болит после операции?
Evet, bugün erkenden çıktı. он ушёл сегодня довольно рано.
Ameliyattan sonra işteki ilk günü. Первый день после крупной операции.
Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness. Принц Генрих уехал сегодня рано утром, баронесса.
Frank Jeffries göğsündeki sıvı artışı için olduğu ameliyattan sonraki üçüncü gününde. Фрэнк Джефферс, третий день после операции на увеличение грудной клетки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !