Exemples d'utilisation de "arkasında" en turc
Traductions:
tous16
за этим4
сзади3
за ним2
за этим стоит1
за этими1
стоит за1
стоит за всем этим1
стоит за этим1
сторону1
позади1
O masanın arkasında senin yerine Taylor oturursa, ne hissedeceksin?
Представь, что вместо тебя за этим столом сидит Тейлор.
Dr. Brennan, Burnes cinayetinin arkasında Peter Kidman'ın olduğuna ikna oldu.
Доктор Бреннан уверена, что Питер Кидман стоит за убийством Барнса.
Estefan'ı tüm bunların arkasında Antonio olduğunu düşünmeye iten şey neydi?
Почему Эстефан думал, что Антонио стоит за всем этим?
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz.
Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Dünya Çapında Ağ bağlamında Apache JServ Protokolü (İng. "Apache JServ Protocol", AJP), ikicil bir protokol olup Web sunucusundan gelen geri bağlantılı (İng. "inbound") talepleri bir alıp arkasında bulunan uygulama sunucusua iletebilir.
The Apache JServ Protocol (AJP) - это бинарный протокол, который может проводить входящие запросы с веб-сервера до сервера приложений, который находится позади веб-сервера.
Bir arabanın arkasında bir çocukla olmak yerine arabayı tamir eden kız olmayı tercih ederdi.
Она предпочитала лежать под машиной и чинить её, чем сидеть сзади с парнем.
BKM, üste doğru vajinaya, üste doğru rahme. Sonrasında hava tüpünü arkasında dışarıda kalacak şekilde bırakıyoruz.
КББ, внутрь в вагину, дальше в уретру, и оставим тянущуюся за ним трубку снаружи.
Alexander'ın kiralık arabası binanın arkasında park hâlinde.
Арендованная машина Александра припаркована за этим зданием.
Biri boynunun arkasında diğeri göğsünde olmak üzere iki bıçak yarası var.
Два ножевых ранения. Одно сзади в шею, второе в грудь.
mil ötede, şu tepenin arkasında Mesa Ecza Deposu ve Nakliye Tesisi var.
В шести милях отсюда, за этим холмом, находится склад Меса Фармасьютикал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité