Exemples d'utilisation de "ayaklanma başarısız" en turc

<>
Kızlar kımıldayın yoksa ayaklanma başarısız olacak. Девушки, а то восстание закончится.
Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi. Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение".
Silahlı ayaklanma, tam olarak nedir? И что будет значить вооруженное восстание?
Bay Washington ve diğerleri başarısız oldular. Мистер Вашингтон и другие потерпели неудачу.
Klingon gemisinde bir ayaklanma olmuş gibi görünüyor. Похоже, на клингонском корабле был мятеж.
Son testinde başarısız oldun. Ты провалил последнее испытание.
Destan ayaklanma başlatma niyetinde. Дастан хочет поднять восстание.
Ama size ilham vermekte başarısız oldum. Но мне не удалось вдохновить вас.
Bu ayaklanma tüm dünyaya yayıldı. Они восстали по всему миру.
Donanma subayı olarak başarısız oldun. Ты провалился как морской офицер.
Noel'in ölmesi, ayaklanma, hepsi oyunmuş! Смерть Ноэля, восстание и вообще всё.
Onu başarısız kılmak yerine ölmeyi tercih ederim. Я лучше умру, чем подведу её.
Bu planla ayaklanma başarılı oluyor ve Ra kaçıyor. С этим планом восстание удастся и Ра улетит.
Dünya gezegeninde, erkekler bu soruya yanıt bulmaya çalıştılar ve başarısız oldular. Мужчины с планеты Земля пытались ответить на этот вопрос, но провалились...
Kaynağıma göre Kardasya ana gezegeninde bir ayaklanma olmuş. Согласно моим источникам, на Кардассии произошло восстание.
Başarısız dans öğreticileri mi? Неудачных занятий по тверкингу?
Demokratik olarak seçilmiş olan hükümete karşı faşist general Franco önderliğinde bir ayaklanma başladı. Произошло восстание военных под предводительством фашистского генерала Франко против демократически избранного правительства ".
Nasıl hepiniz birden başarısız olabilirsiniz? Как вы могли потерпеть неудачу?
Büyük bir ayaklanma başlatmayı planlıyorlar. Roma'ya karşı. Они планируют развязать масштабное восстание против Рима.
Sizin başarısız olduğunuzu düşünen bir kadın uğruna. За женщину, которая считала вас неудачником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !