Exemples d'utilisation de "ayakta durup" en turc

<>
Ayakta durup mastürbasyon yapmaktan hoşlanmam. Я не люблю мастурбировать стоя.
Neyi? Ayakta durup, güzel görünüp, kılıçla omuzlarına dokunmayı mı? Стоять на месте, выглядеть красиво и опускать меч на плечи подданных?
Geceleri ayakta durup, babalarının hapse girmelerini görmenin onları ne kadar üzeceğini düşünüyorum. Я не могу заснуть, представляя, как сильно их заденет падение отца.
Ayakta durmamın bir sakıncası var mı? Не возражаете, если я постою?
Durup bakmış olmalı. - Evet. Он мог остановиться, чтобы посмотреть.
Ayakta kal ve yürümeye devam et. Держись на ногах и продолжай двигаться.
İşe yaradığı ortada! Ama şunu unutma! Yorulursan ya da başın dönerse biraz durup su içebilirsin. Но если вдруг ты почувствуешь усталость или головокружение, ты всегда можешь остановиться и попить немного воды.
Ayakta durabilmek için biraz fazla sarhoşmuşum gibi hissediyorum. Я чувствую, что слишком пьяна чтобы стоять.
Annem ve kız kardeşim ise orada öylece durup gülmekle yetinmişlerdi. Мои мама и сестра просто стояли и смеялись надо мной.
Yüzlercesi, bir saat boyunca, sadece ayakta dikilecekler. Не просто стоят и ждут. Сотни хористов. Целый час!
Bir yerde durup yemek yiyemez miyiz? Мы можем остановиться и поесть чего-нибудь?
İçeri gelip ayakta pizza yemek ister misiniz? Вы хотите зайти и поесть пиццу стоя?
Uyumaya devam et. Bırak sadece burada durup sana bakayım. Я буду просто сидеть, и смотреть на тебя!
Yeni dogmus bir tayin ilk kez ayakta durmaya çalistigi ani gördün mü hiç? Вы когда-нибудь видели как новорожденный жеребенок пытается встать на ноги в первый раз?
Yani Yeom Jae durup dururken mi öldü? Ем Дже Хи просто упал и умер?
O çocuk nasıl ayakta duruyor? Как его вообще ноги держат?
Durup birine sorsak iyi olmaz mı? Может спросим кого-то, как проехать?
Nyx karşısında ayakta kaldın. Ты выстояла против Никс.
Karşımda durup da böyle yalanlar söylemeye nasıl cüret edersin? Как ты смеешь стоять здесь и так нагло врать?
Çoğu mülakatta selamlama faslı ayakta yapılır. На собеседовании следует стоя поприветствовать присутствующих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !