Exemples d'utilisation de "ayrı düştük" en turc

<>
Ne zaman ayrı düştük? Когда наши пути разошлись?
Ben ve iki adam taburumuzdan ayrı düştük. Taşlar üzerinde bulduk kendimizi. Я и товарища отделились от команды, потом нас завалило камнями.
Yıllar önce onunla ayrı düştük. Мы поссорились много лет назад.
Özür dilerim, Bay Lance, birbirimizden ayrı düştük. Нет, простите, мистер Лэнс, нас разделило.
Taşım ve ben ayrı düştük. Нам с камнем пришлось расстаться.
Sizinle ayrı odada kalacak. Она будет содержаться отдельно.
Tobby'le birlikte bir vadinin kenarına düştük. Мы с Тоби упали в овраг.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Blue, biz zaten düştük. Блу, мы уже разбились.
Ama ikisinin ayrı tutulması gerekir. Но они должны быть порознь.
Nasıl oldu da aynı sınıfa düştük? Как мы оказались в одной группе?
Olmaz. Artık senden ayrı bir dakika daha geçirmeyeceğim. Я не проведу больше времени вдали от тебя.
Nasıl oldu da buraya düştük? Как ты вообще здесь оказалась?
Steven, bunlar ayrı şeyler. Стивен, это разные вещи.
Üçüncü sıraya mı düştük? Мы упали на третье?
Ayrı yatak almalıyız bence. - Evet! Думаю, нам нужно завести раздельные кровати.
Bu hâle nasıl düştük? Как мы оказались здесь?
Birbirimizden ayrı çok vakit geçiriyoruz. Мы проводим массу времени врозь.
Siz ve eşiniz ayrı mısınız? Вы с мужем живете отдельно?
Sadece biraz ayrı kaldınız. Вы просто живете раздельно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !