Exemples d'utilisation de "az" en turc avec la traduction "минимум"

<>
Haraçların en az yarısı sizinle müttefik olmak istiyor. Как минимум половина трибутов хотят вас в союзники.
Sanırım bu kadınlardan en az üçü doğurmak üzere. Минимум три из этих женщин скоро начнут рожать.
O zamandan beri, en az iki önemli internet solucanı, çok sayıda sistemin güvenliğini aşmak için arabellek aşımlarından yararlandı. С тех пор как минимум два известных сетевых червя применяли переполнение буфера для заражения большого количества систем.
Yılın sonunda Axe sana en az, 5 milyon dolar ikramiye verecek. В конце года Акс выдаст тебе премию в полтора миллиона. Как минимум.
Freud'a göre, en az dört kişi olmak üzere her türlü cinsel eylemi kabul etmek gerekir. Фрейд как-то сказал, что в любом половом акте участвуют, как минимум, четыре человека.
Eğer iki terimin çarpımı sıfırsa sağduyu başlamak için iki terimden en az birinin sıfır olması gerektiğini söyler. Если произведение равно нулю, логично предположить, что как минимум один из множителей должен быть нулем.
En az üç gün önce vurularak öldürülmüş. - Cesedi, Lincoln Tepeleri'ne atılmış. Ее застрелили насмерть, как минимум три дня назад, тело бросили в Линкольн-хайтс..
Tercüme için biri lazım ve tekneyi kullanabilecek en az iki kişiye ihtiyacın var. Тебе нужен переводчик, а ещё минимум два человека, умеющих управлять яхтой.
Bu en az saat'e kadar sürer, ve sonrasında tamamen kafayı vurup yatma niyetindeyim. Это займёт меня минимум до вечера, и после этого я буду полностью разбитая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !