Exemples d'utilisation de "böyle oluyor" en turc

<>
Vay canına! Özel eğitim böyle oluyor demek. Вот она какая, частная школа, да?
Bir çocuk bir mağara adamı tarafından yetiştirilince böyle oluyor işte. Вот что случается, если парня воспитывал Капитан Пещерный Человек.
Evet, koç ama tüm siyahî takımlara böyle oluyor. Да, тренер, но это против черных команд.
Kazalar böyle oluyor işte. Так происходят несчастные случаи.
Kürtajın sonucu böyle oluyor! Вот что делает аборт!
Bitkiler böyle oluyor işte. С растениями так всегда.
Bu davada neden böyle oluyor? Что такое с этим делом?
Her filmde, her çizgi romanda böyle oluyor. Так в каждом фильме, в каждом комиксе.
Canlı yayının azizlikleri de böyle oluyor, değil mi, Lolly? Да, прямой эфир - это всегда риск. Верно, Билл.
Demek ekip çalışmasının sonu böyle oluyor. Вот до чего доводит работа бригадой!
Madison 'daki. Hayır, ama garson yüzüm var o yüzden çok böyle oluyor. Эм, нет, но у меня лицо официантки, потому меня часто путают.
Demek büyükler böyle uzun oluyor. Вот почему взрослые такие высокие.
Böyle şeyler kentte fazla oluyor mu? И часто такое случается в городе?
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Böyle fotoğraflar biraz ağır olabilir. Такие фото часто кажутся жёсткими.
Her aralık ayında oluyor. Это происходит каждый декабрь.
Böyle güzel bir kadın tarafından kaçırılıyorsun. Быть похищенным такой очаровательной юной леди.
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
Aynen böyle, gayet erkeksi. Как-то вот так, по-мужски.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !