Exemples d'utilisation de "başarılı olabileceğini zannetmiyorum" en turc

<>
Ama ofiste bir çalışan olarak da başarılı olabileceğini zannetmiyorum. Но он также ничего не добьется будучи сотрудником офиса.
Elbette, başarılı olabileceğini düşünüyorum. Конечно ты можешь чего-то добиться.
Birçok kişi başarısız olurken senin başarılı olabileceğini düşündüren şey ne? Что даст тебе успех там, где другие потерпели крах?
Bununla başarılı olabileceğini mi sanıyorsun Harold? Думаешь, тебе удастся, Гарольд?
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu. Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
Kuluçka süresinin değişmiş olabileceğini mi söylüyorsunuz? То есть инкубационный период может измениться?
Yok be, zannetmiyorum. Не уверен, чувак.
Rizzoli bu işte başarılı. Риззоли хороша в этом.
Dr. Wigand, ne olabileceğini anlıyorsunuz, değil mi? Доктор Вайганд, вы понимаете, что может случиться?
Daha önce böyle bir şey söylediğimi zannetmiyorum. Не думаю, что когда-либо говорил это.
Belki para elde etme konusunda başarılı olamadın ama borcun kabulünü tam anlamıyla sağladın. Хотя ты и не преуспел в возвращении долга, ты получил формальную расписку.
Leroux onun bir Bussotti olabileceğini düşünüyor. Леру предположила, что это Буссотти.
Hiç zannetmiyorum, dostum. Не думаю, друг.
Çok başarılı bir geceydi. Очень удачный был вечер.
Başka hiçbir şeyin kendi aileni öldürmek kadar kötü olabileceğini sanmıyorum. Не знаю, что может быть хуже убийства своей семьи.
Zannetmiyorum, babam emin olmak için ince eleyip sık dokur. Нет, отец должен был убедиться, он выкопал ее.
Evet, çok başarılı adam. Да, действительно успешный парень.
Doğru tepkinin ne kadar etkili olabileceğini fark ettin mi? Ты заметил, каким эффективным может быть правильное воздействие?
Clark, o güzellik tacı için yarışmaya katıldıklarını zannetmiyorum. Кларк, я думаю, им не нужна корона.
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !