Exemples d'utilisation de "başka seçenek bırakmadınız" en turc

<>
Ve sizde bana başka seçenek bırakmadınız. Это вы не оставляете мне выбора.
O zaman bana başka seçenek bırakmadınız. Тогда вы не оставили мне выбора.
Sen ve Thomas bana başka seçenek bırakmadınız. Вы с Томасом не оставили мне выбора.
Bana başka bir seçenek bırakmadınız! Вы не дали мне выбора!
Talihsiz bir kayıp oldu ama bana başka seçenek bırakmadı. Досадный проигрыш, но он не оставил мне выбора.
Başka seçenek aramayacak mısınız, başka testler yapmayacak mısınız? Может вы попробуете что-то другое, еще какой-нибудь анализ?
Başka seçenek yok. Sonuçta, bir düşman. Так надо, он же нам враг.
Quan sana başka seçenek vermedi. Он не оставил вам выбора.
Bana başka seçenek bırakadı, ona iş teklif edeceğim. Он не оставил мне выбора, я его найму..
Eğer bana panzehir hazırlayamıyorsan, o zaman başka seçenek yok. Если ты не можешь создать противоядие, другого выхода нет.
Bana başka seçenek bıraktın mı? Разве ты оставил мне выбор?
Başka seçenek yok ki. Мне альтернатива не нравится.
Birileri ona bir şey söylemiş ve başka seçenek bırakmamış olabilir. Кто-то мог что-нибудь ему сказать, не оставил ему выбора.
Çok güzel, bana başka seçenek bırakmadın. Очень хорошо. Вы не оставляете мне выбора.
Spartacus başka seçenek bıraktı mı? Разве Спартак оставил нам выбор?
Bana başka seçenek bırakmadın, Sefa. У меня нет выбора, Сифа.
Kral Horik bana başka seçenek bırakmadı. Король Хорик не оставил мне выбора.
Ama Shawn bana başka seçenek bırakmadı. Но Шон не оставил мне выбора.
Ama ben sana başka seçenek bırakmadım. Я не дала тебе возможности отказаться.
Şu an başka seçenek göremiyorum, Dexter. Я не вижу других вариантов, Декстер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !