Exemples d'utilisation de "başkan yardımcım" en turc

<>
Geçtiğimiz yıl Başkan Guelleh'in Beyaz Saray ziyaretinde Başkan Obama'nın dediği üzere: Когда президент Гелле посещал Белый Дом в прошлом году, Обама дал следующее пояснение:
Yardımcım bana tam aksini söyledi! А мой помощник утверждал обратное.
Birkaç yıl önce Başkan Seo'ya gizlice aşıktı. Он влюблён в президента уже несколько лет.
Ben şerif Larson, bu da yardımcım Pike. Я шериф Ларсон, это помощник шерифа Пайк.
Başkan Hanım, gerek kalmayacak. Konuşacak. Мадам президент, этого не потребуется.
Benim de bir yardımcım kayıp. У меня тоже пропал заместитель.
Başkan aramayı bu öğlen yapacak. Президент примет решение сегодня днем.
Kendisi yeni kıdemsiz yardımcım. Мой новый младший помощник.
Başkan, yardımseverleri ağırlıyordu bu gece. Мэр устроил там сегодня сбор средств.
Yardımcım birkaç klip hazırladı. Мой помощник подготовил выборку.
Başkan yeniden seçilmek istiyor. Мэр на пороге переизбрания.
"Tanrı yardımcım olsun." Да поможет мне Бог ".
Başkan bu parayı gelecek yaza kadar erteledi. Мэр отложил выделение средств до следующего лета.
Bugün minik yardımcım sen olabilirsin. Сегодня ты будешь моим помощником.
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor. Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Baş yardımcım, Jared Kane. Мой Главный Помощник. Джаред Кейн.
Her çocuk büyüdüğünde başkan olabilir, değil mi? Каждый парнишка мечтает стать Президентом, когда вырастет?
anayasayı koruyacak, muhafaza edecek ve savunacağım Tanrı yardımcım olsun. сохранять, защищать и оберегать Конституцию да поможет мне Бог.
Başkan, izninizle lütfen. Председатель, извините меня.
Ya elini kavanoza sok ya da sonsuza kadar benim yardımcım olarak kal. Опусти свою руку в банку или навсегда признай себя моей правой рукой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !