Exemples d'utilisation de "başlamak" en turc
Sosyal bir mücadeleye başlamak için iyi bir zaman mı sence?
И это правда подходящее время, чтобы начинать социальную войну?
Birileri seni öldürmeye çalıştığı için sen de hayatına yeniden başlamak zorunda kaldın mı?
Вы когда-нибудь начинали все сначала только, потому что кто-то пытался убить Вас?
Bu Phil ve Geena, yıldızları olmadan sil baştan başlamak zorunda bırakır.
Это отправляет Фила и Джину в начало пути, без их звезды.
Eğer bir öyküyü anlatmaya başlayacaksan, en başından başlamak en iyisidir.
Если хочешь рассказать историю, то лучше начать с самого начала.
Ama sen Briggs'e yakınsın ve bu da aramaya başlamak için güzel bir yer.
Но ты близок к Бриггсу, и это хорошее место для начала поисков.
Oh, son kez yönettiğinde onları o kadar kötü yönetti ki, iki kez baştan başlamak zorunda kaldılar.
В последний раз, когда он дирижировал, он так сбивался, что им приходилось дважды начинать заново.
Ülkenin yararı için aramızdan bazılarına tekrar güvenmeye başlamak zorunda.
Она должна начать снова доверять кому-то во благо страны.
O kazandı. Yeni bir yere taşınıp her şeye baştan başlamak istiyorum.
Я просто хочу переехать на новое место и начать с начала.
İnternetten alışveriş yapmak ve her şeye baştan başlamak istiyorum.
Я хочу делать покупки в Интернете и начать сначала.
Güne başlamak için çok uygun besleyici ve lezzetli bir karışım.
Комбинация вкуса и полезных веществ, чтобы начать идеальный день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité