Exemples d'utilisation de "bana baktı" en turc

<>
Ve o bana baktı, ve bir silah doğrulttu. Он на меня взглянул, направил на меня пистолет.
Ve uzun uzun bana baktı. И она смотрела на меня.
Okudu tekrar bana baktı. Снова посмотрел на меня.
Gözlerini kırpmadan bana baktı. Она продолжала хлопать глазами.
Bana baktı. Yüzünü gördüm. Я помню ее лицо.
Şuradakinin kalbini istiyorum, bana çok komik baktı. Ее сердце хочу. Она на меня смешно посмотрела.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Canavar doğrulup oturdu, bize baktı. Зверь сидел и смотрел на нас.
Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır. Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус.
ayrıca Sen Li, Afro-amerikan adama baktı ve bu davanın baş şüphelisini kesin olarak teşhis etti. Кроме того, Сан Ли посмотрел на афроамериканцев и определенно выбрал нашего главного подозреваемого по делу.
Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı. Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя.
Kızlar neden bana öyle tuhaf tuhaf baktı? Почему все девчонки смотрели на меня так?
Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok. Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег.
Kıpırdamadı, sadece baktı. Застыл и просто смотрел.
ve bana birşey ödemek zorunda değilsin. И вам не нужно платить мне.
Şef bütün aksam ona tuhaf tuhaf baktı. Шеф на неё странно смотрит весь вечер.
Bana oğlumu ver, Claire. Отдай мне мальчика, Клэр.
Stahl merkez kamera kayıtlarına baktı. Стал проверила камеры возле участка.
Eğer olur da bitkisel hayata geçerse onu doğal bir şekilde göndermemizi istediğini açık bir şekilde bana söyledi. Что если она впадет в кому, она ясно дала мне понять, что хочет уйти спокойно.
Şöyle bir mektuplarına baktı. Она смотрела твои письма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !