Exemples d'utilisation de "bedelini ödeyeceksiniz" en turc

<>
"Sizi bulacagiz" .'ve islediginiz suçlarin bedelini ödeyeceksiniz. " "Мы найдем вас и вы заплатите за свои преступления.
've islediginiz suçlarin bedelini ödeyeceksiniz. " "И вы заплатите за свои преступления.
Bir gün sen ve psikopat kardeşin bunun bedelini ödeyeceksiniz. И однажды вы со своим психом-братцем заплатите за это.
İhanetinin bedelini ona ödet. Tamam mı? Заставь его заплатить за его предательство!
Korkuyla ve kanla ödeyeceksiniz bedelini. Вы заплатите страхом и кровью.
Ve bedelini otel ödedi. И гостиница заплатила цену.
Ama bir gün bunu ödeyeceksiniz. Но однажды.. вы заплатите.
Bu sefer bedelini ödeyecekler. За это они поплатятся.
Satın alma bedelini düşürmek için birtakım yollar mutlaka vardır. Там должна быть какая-то формула для вычисления покупной цены.
Başkalarının iftiralarının bedelini neden bu çocuk ödesin? Почему ребенок должен расплачиваться за грехи других?
Ama varsa bedelini ödemek için hazır olsan iyi edersin. Но если есть, ты должен быть готов расплатиться.
Alti yil önce, bir anlik gaflet yüzünden buraya düstüm ve hâlâ bedelini ödüyorum. Шесть лет назад я не удержался, и я всё ещё расплачиваюсь за это.
Hepimiz bunun bedelini öderiz. Нам всем придется заплатить.
Eğer borçluysan, bedelini ödersin. Ты задолжал и должен заплатить.
Belki yine de bedelini bilmek istersiniz. Возможно, вас также заинтересует цена.
Başka hiç kimse benim günahlarımın bedelini ödememeli. Никто не должен расплачиваться за мои грехи.
Yani bunun bedelini ödeyecekler. Цена должна быть заплачена.
Oğlumu benden ayırdın ve hayatının geri kalanında her gün bedelini ödeyeceğini göreceğim. как ты будешь расплачиваться за это каждый день до конца своей жизни.
İhanetin bedelini her ikisi de ödemeli! Они оба должны заплатить за предательство!
Meydan okumanın bedelini öğrenmeleri gerekiyor. Они должны узнать цену неповиновению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !