Exemples d'utilisation de "bildiğimiz kadarıyla" en turc
Bildiğimiz kadarıyla asıl komutanı değişkenler tarafından bir şekil değiştirenle değiştirilmişti.
Насколько мы знаем, место его боссов могли занять меняющиеся.
Birkaç bar kavgası, birkaç başka tartışma, fakat bildiğimiz kadarıyla bu ilk cinayet.
Стычки, драки в барах, но убийство, как я понимаю, впервые.
Bildiğimiz kadarıyla, İnsan ırkını değiştirecek patojenin bağlı olduğu savaş başlığı hâlâ aktif.
Боеголовка по-прежнему в игре, пронизанная патогенными микроорганизмами, которые могут изменить человечество.
En basit cevabı şimdiye dek bildiğimiz kadarıyla binlerce klinik deneye dayanarak...
Ответ прост, насколько мы знаем, исходя из тысяч случаев:
Bildiğimiz kadarıyla o zamanlar akıl hastalıkları bulunmamıştı bile.
К этому можно отнести и некоторые психические заболевания.
Bak, tüm bildiğimiz serbest kalmış bir seri katil ya da terörist olduğu.
Послушай, все что мы знаем - что есть серийный убийца, террорист.
Ve bildiğim kadarıyla anladığım kadarıyla, bu tamamen senin hatan.
И насколько я могу понять, это полностью твоя вина.
Bildiğimiz ve sevdiğimiz bütün anıları yeniden canlandıracak olan marş kuşkusuz ki çok taze ve heyecan verici olacak.
Гимн точно будет свежим и замечательным, повторяющим все те моменты, что мы знаем и любим.
Tek bildiğimiz, bugünle birlikte gündür Kenny'nin kaçıyor olduğu...
Насколько мы знаем, Кенни в бегах уже дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité