Exemples d'utilisation de "birine benziyorsun" en turc

<>
Çok yardımsever birine benziyorsun. Ты можешь быть полезен.
Bütün hayatını kendine geliştirmeye adamış birine benziyorsun. Похоже, ты всю жизнь оттачивал ремесло.
Sekiz mi? Onurlu birine benziyorsun ama beni sikmeye kalkıyorsun. Вы уважаемый человек, но хотите трахнуть меня в зад.
Sen zeki birine benziyorsun. Ты вроде умный парень.
Kiri seven birine benziyorsun. Ты вроде любишь грязь.
Çok iyi birine benziyorsun ama daha yeni tanıştık, tamam mı? Вы вроде хороший человек, но мы ведь только что познакомились.
Sen düzgün birine benziyorsun, Desmond. Ты ведь нормальный парень, Десмонд.
Mac, sen de delikanlı birine benziyorsun. Мак, похоже, ты настоящая опора.
Evet, hoş birine benziyorsun. Ну, ты выглядишь мило.
Gerçekten çok hoş birine benziyorsun. Ты кажешься очень хорошим парнем.
Başka birine boyun eğmenin neden kabul edilemez geldiğini anlayacak bir kadına benziyorsun. Вы похожи на женщину, которая понимает, почему подчинение кому-то недопустимо.
O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. " Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ".
Tıpkı bir meleğe benziyorsun. Ты похожа на ангела.
Bu aşılardan ailene veya herhangi birine bahsedersen aklının alamayacağı kadar acı verici ve yavaş şekilde ölmeni sağlarım. Расскажешь про это родителям, кому угодно, и я позволю тебе умереть медленной и мучительной смертью.
Ama sen şaşırmışa benziyorsun. Похоже, вы удивлены.
Yani birine ya da bir şeye vurmuş. Так что он ударил что-то или кого-то.
İyi bir çocuğa benziyorsun. Ты выглядишь хорошим ребёнком.
Her birine kaç tomografi yaptınız? Hatırlamıyorum. Сколько томографий вы назначили каждому из них?
Tam anlamıyla bir kıza benziyorsun. Ты так похож на девчонку!
Partikülleri toplamak için başka birine daha ihtiyacımız olabilir. Мы можем позвать кого-нибудь еще для сбора частиц...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !