Exemples d'utilisation de "canımı sıkma" en turc

<>
Sen de benim canımı sıkma! Ты меня еще не доставай!
Bu gerçekten canımı yaktı. Мне и впрямь больно.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Canımı bağışlamak için ne kadar altın ve gümüş istersiniz? Сколько золота и серебра вы хотите за мою жизнь?
Kemer sıkma politikaları ekonomiyi bitirdi. Кризис убил экономику.
Evet, epey canımı yakmıştı. Да, и было больно.
Alice, sıkma canını. Элис, не беспокойся.
Benim canımı sıkıyor, tamam mı? Меня вот оно беспокоит, так?
Ben de dedim ki "Bak, eğer kendini öldüreceksen yap da beni daha fazla sıkma." Я сказал "если ты собираешься себя убить, сделай это уже и перестань меня доставать".
Dünyayı Borgia Papa'sından kurtarmak için seve seve canımı veririm. Я с радостью умру, чтобы избавить мир от Папы Борджия.
Çok sert sıkma kolumu. Не дави так сильно.
Ben onlara durmaları için yalvardıkça onlar daha çok canımı yaktılar. Чем больше я просила прекратить, тем больнее они делали.
Bu kadar kendini sıkma. Не старайся так сильно.
Sakin. - Lütfen canımı yakmayın. Прошу, не делайте мне больно.
Benim için canını sıkma. Обо мне не беспокойтесь...
Senin saadetin için canımı seve seve veririm. Ради твоего счастья я готова отдать жизнь.
George'u gördük. Canını sıkma, tatlım. Мы видели Джорджа, всё хорошо.
Senin baban da benim canımı yakmıştı. Твой отец причинил боль и мне.
Benim için endişelenerek kendini sıkma. Больше не беспокойся обо мне.
Canımı yaktılar, adamım. Мне больно, чувак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !