Exemples d'utilisation de "canlı kanlı" en turc

<>
Daha önce canlı kanlı hiç "XX" beden görmemiştim. Просто мы никогда не видели тройной нулевой размер во плоти.
Çürümüş, kanlı, canlı şeylerle dolu. Гниение, кровь, штуки живущие там.
Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan Mayıs'te canlı yayınlanmıştır. Радиозапись была сделана в Free Radios Camp и транслировалась в прямом эфире с берегов озера Констанс мая,.
Eğer kanlı birşeyse, onu yemem. Я не ем ничего с кровью.
O Tapınaktan canlı çıkmayı nasıl başardınız? Как вы выбрались из храма живыми?
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
Yarı ölü, yarı canlı. Наполовину мертвый, наполовину живой.
Karışık, kanlı ve hayat kurtarıyorsun, kazanacağın paradan bahsetmiyorum bile. Много крови, ты спасаешь жизни, не говоря о деньгах.
Evet, canlı solucan. Да, они живые.
numara kanlı bir ayakkabı giyen biri. Кто-то с кровью на обуви размера.
İçeride canlı kaplumbağa servis ediyorlar. Они привозят самолётами живых черепах!
Bu kadınsa kanlı canlı bir insan. Эта женщина из плоти и крови.
Onu bir daha hiç canlı görmedim. Живой я её больше не видел.
Görünen o ki bizim yeşil kahraman, Robin Hood'dan soğuk kanlı katile geçiş yapmış. Похоже на то, что зеленый герой превратился из Робин Гуда в хладнокровного убийцу.
Kalıcı olması için canlı kültür gerek. Для стабильного действия нужна живая культура.
Aynı zamanda kanlı eylemlerde de bulunacağız. Одновременно будем проводить кровавые акции саботажа.
Onlar uzaya gidip canlı dönen ilk köpekler. Первых собак, вернувшихся из космоса живыми.
Kanlı para, muhtemelen bir yerden çalmışımdır. Что это кровавые деньги, возможно краденные.
Kendimi böyle havalı ve canlı hissetmeye devam mı ederim yoksa? Я буду продолжать чувствовать себя таким невероятно живым и счастливым!
Ayrıca Amerika tarihinin en kanlı yılı. Самый кровавый год в истории Америки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !