Exemples d'utilisation de "ciddi" en turc avec la traduction "серьезные"
Traductions:
tous59
серьезные11
серьезно10
серьезных6
очень4
всерьез3
действительно3
серьезная3
очень серьезно2
серьезное2
серьезной2
серьезным2
большой1
правда1
серьезен1
серьезна1
серьезнее1
серьезного1
серьезную1
серьезный1
сильно1
сильное1
серьезны1
Bunun çok daha ciddi tabuları yıkmaya yönelik bir çaba olabileceğini kimse düşünmedi.
Никто не догадывался, что он может попытаться нарушить более серьёзные табу.
Çok ciddi bir suçu soruşturan federal bir daireyi temsil ediyorum.
Я представляю федеральное агентство, Которое расследует очень серьезные преступления.
Mesele üçümüzün hâli değil kızımızla ilgili ve şu an ciddi problemler yaşıyor.
Мы говорим о нашей дочери, и у нее сейчас серьезные проблемы.
Tamam millet, burada gerçekten ciddi terk edilme sorunlarıyla karşı karşıyayım!
Ладно, народ, здесь начинают проявляться некоторые серьезные проблемы предательства!
Şunu söylemeye geldim, Dinesh'in ciddi bir sorunun içinde kalmış olabilir.
Я пришел сказать, что у Динеша могут быть серьезные проблемы.
Aslında var. Ciddi oyuncular sadece altını bezlemez, ayrıca oyunlarını kaydederler de.
Серьезные игроки не только носят подгузники, но и записывают свои игры.
Bu ses yüzünden sürü yoldan çıkarsa o zaman başımız ciddi belaya girer işte.
Этот шум уведёт стадо с дороги, и тогда у нас серьёзные проблемы.
Kyle, bunlar çok ciddi diplomatik meseleler, tamam mı?
Кайл, всё это очень серьёзные дипломатические вопросы, ясно?
Virüslere gösterilen bağışıklık tepkisi hedef hücrelere gen ulaştırılmasını engellemekle kalmaz, hasta için ciddi komplikasyonlara yol açar.
Иммунный ответ на вирусы не только препятствует доставке генов к клеткам-мишеням, но может вызвать серьезные осложнения для пациента.
Lois New York'da görev alıp tüm zaferi kendine mal ederken sen burada ciddi haberler yazmak için kendini paralıyorsun.
Слушай, ты пытаешься писать серьезные статьи, а Лоис тем временем в Нью Йорке пожинает всю славу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité