Exemples d'utilisation de "ciddiye alıyorsun" en turc

<>
Benimle yarış işini bayağı bir ciddiye alıyorsun. Ты действительно решила соревноваться со мной всерьёз.
Her şeyi çok ciddiye alıyorsun. Ты воспринимаешь все так серьезно.
Sanki, her şeyi çok ciddiye alıyorsun. Типа, ты воспринимаешь всё слишком серьёзно.
Bu işi çok ciddiye alıyorsun gibime geliyor. Кажется ты воспринимаешь эту ерунду слишком серьёзно.
Sen kuralları çok ciddiye alıyorsun. Ты принимаешь правила слишком серьёзно.
Şu haline bak, okul ödevini ciddiye alıyorsun. Ну ты даёшь, серьёзно взялся за учёбу.
Bunun yerine sigaraları taneyle alıyorsun her birinin sonuncu olacağından eminsin. Ekleyecek bir şeyin var mı John? Так что вы покупаете одноразовые сигареты, будучи уверенным, что каждая из них будет последней.
Clive'ın ölümünü biraz fazla ciddiye almıyor musun? Вы не принимаете смерть Клайва чересчур серьезно?
Gerçek bir kişinin kimliğini alıyorsun. Ты берёшь личность реального человека.
İnsan, işlediği suçları ciddiye almalıdır. Человек должен принять свое преступление серьезно.
Her şeyi kendine alıyorsun. Ты всё забираешь себе!
Lanet olsun. Neden beni ciddiye almıyorsun? Почему ты не принимаешь меня всерьёз?
Her ay bira işletmesinden ücret alıyorsun zaten. Ты получаешь жалование в пивоварне каждый месяц.
Bu işi ciddiye alman için hayatları uçurumun kenarına getirmem mi gerek? Необходимо поставить жизни на кон, чтобы ты восприняла это всерьёз?
Neden? İki saattir içki üstüne içki alıyorsun. Ты уже два часа как покупаешь мне выпивку.
Ne? Biraz ciddiye alır mısın? Ты можешь относиться к этому серьёзно?
Ben veriyorum, sen alıyorsun. Я даю, ты забираешь.
Evet, Gus, bir mücadeleci olarak Maddie Hayward'i çok ciddiye alıyoruz. Да, Гас, мы рассматриваем Мэдди Хейворд как очень серьезного соперника.
Sen benim paramı alıyorsun. Ты берешь мои деньги.
Bunu çok ciddiye alıyor. Она принимает все всерьез.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !