Exemples d'utilisation de "düzgün çalışmıyor" en turc

<>
Sol akciğer düzgün çalışmıyor. Левое легкое раскрывается нормально.
Burada hiçbir şey düzgün çalışmıyor ki zaten. Тут ни черта не работает как положено.
Buradaki tuvalet uyduruk, doğru düzgün çalışmıyor. Здесь туалет фальшивый, он не работает.
O yüzden doğru düzgün bakamadım. Не смог хорошо их рассмотреть.
Radyo yine mi çalışmıyor? Радио снова не работает?
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Neden o zaman çalışmıyor? Почему она не работает?
Düzgün bütün içkiler yakar. Как любая настоящая выпивка.
Süper, hiçbir şey arızalı değil ama hiçbiri de çalışmıyor. Великолепно. Все работает как надо, но ничего не работает.
Ayağa kalkayım da doğru düzgün yap, olur mu? Поднимите меня и все сделаете как надо, ок?
Elektrikler kesik, telefon çalışmıyor. Электричество вырубилось, связи нет.
Şu O 'Banion, sana düzgün davranıyor mu? Итак, О 'Бэннион с тобой хорошо обращается?
Her yer karardı, jeneratör çalışmıyor ve Robin'in saati durdu. Электричества нет, генератор не работает, часы Робин остановились.
Her şeyin düzgün olduğundan emin ol. Убедись, что все идет гладко.
Bir telefon görüşmesi yapmam gerekiyor ve bizim telefonumuz da çalışmıyor. Мне нужно позвонить, а у нас телефон не работает.
Doğru düzgün bir iş bulup, aileye katkıda bulunabilirim. Найду нормальную работу, и начну вкладываться в семью.
Bay Holmes artık bu gemide çalışmıyor. Мистер Холмс тут больше не работает.
O çok düzgün biri. Он очень порядочный парень.
bu radyo iyi çalışmıyor. Приемник работает все хуже.
Onu doğru düzgün tanımıyorsunuz bile Bay Easton. Вы её плохо знаете, Мистер Истон!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !