Exemples d'utilisation de "dışına çıkıyorum" en turc

<>
Öyle olsun, ben birkaç günlüğüne şehir dışına çıkıyorum. Ну и ладно. Мне надо уехать на несколько дней.
Ziva, iş için ülke dışına çıkıyorum. Зива, я должен поработать за границей.
Ayağımı tatil alanının sadece bir adımcık dışına attım. Я лишь на шаг отошёл от курортной зоны.
Şimdi seni aramaya dışarı çıkıyorum. Я сейчас иду тебя искать.
Üzgünüm ama alanın dışına kadar size eşlik etmek benim resmi görevim. Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории.
Sonunda gerçek bir adamla dışarı çıkıyorum. Наконец-то я встречаюсь с настоящим мужчиной.
Chicago dışına çıktın mı hiç? Выезжал когда-нибудь за пределы Чикаго?
Brian, dışarıya çıkıyorum. Брайан, я выхожу.
Uzaylı organizmaları güvenli bölgenin dışına yaydılar. Распространение иностранных организмов вне защищенной области.
Ama ben Quinn ile çıkıyorum. Но я встречаюсь с Квинн.
Ara sıra yurt dışına çıkmak iyi geliyor. Считаю нужным покидать страну время от времени.
Yukarı çıkıyorum, kapıyı arkamdan kilitliyorum ve polisi arıyorum. Я иду наверх, закрою дверь и вызову полицию.
Bir Pachy daha bölgesinin dışına çıktı. Еще один пахи покинул свою зону.
Ben dışarı çıkıyorum, tamam mı? Послушай, я ухожу, ясно?
O zaman El Cuegle avlanma sahasını İspanya'nın dışına genişletmiş. Затем страшила расширил свою зону охоты за пределы Испании.
MichaeI, dışarı çıkıyorum. Майкл, Я выхожу.
Tuna Komutanın izin vermiyor mu karakolun dışına çıkmana? Не командующего туна позволить вы обязаны покинуть станцию?
Geldim ama kendime gelmek için yukarıya çıkıyorum. Я дома, но сразу пойду наверх.
Herhangi bir zaman eyalet dışına çıktın mı? Ты пересекал границу штата в любое время?
Seninle konuşmak istiyorum ama çıkıyorum şimdi. Нам надо поговорить. Я пойду вперёд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !