Exemples d'utilisation de "dışarı çıksın" en turc

<>
Dışarı, herkes dışarı çıksın! Köpekbalığı saldırıyor! Все на выход, быстро, нападение акул!
Bütün rehineler hemen dışarı çıksın! Все заложники выходят сюда немедленно.
Duman dışarı çıksın diye bir pencere kıracağım. Я разобью окно, дым начнет выходить.
Hemen kapıyı açın dışarı çıksın. Откройте двери и выпустите её.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Eğer yasadışı bir madde veya silah taşıyorsanız, öne doğru çıkın. Şimdi isimleri okuduklarım öne çıksın. Если у вас есть незаконные вещества, предметы или оружие, советую сразу выйти в проход.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Sorun çıksın istemiyoruz burada. Мы не хотим неприятностей.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Johnny, ilk önce Vince çıksın. Джонни, позволь Винсу выйти первым.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Karşına ne engel çıkarsa çıksın korkusuzca ilerle. Бесстрашно идти вперед несмотря ни на что.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
"Dünya'nızın lideri öne çıksın." "Пусть глава этого мира выйдет вперёд".
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Rezalet çıksın istemeyiz, değil mi? Не будем устраивать сцен, ладно?
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Tamamdır, herkes çıksın. Ладно, пошли вон.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Pekala, erkekler çıksın. Так, парни уходят.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !