Exemples d'utilisation de "değişiklik olsun" en turc

<>
Tekrar bir dedektif olup değişiklik olsun diye iyi şeyler yapardım. Чтобы снова стать детективом, сделать что-то хорошее для разнообразия.
Değişiklik olsun diye ben de biraz soğuk hava yapabilirim. А мне бы немного холода для разнообразия не помешало.
Neden hiç değişiklik olsun diye faydalı bir şey söylemiyorsun? Почему бы вам не сказать что-нибудь полезное для разнообразия?
Değişiklik olsun diye gençlerin dinlediği müzikleri dinleyebiliriz. Мы можем послушать молодежную музыку для разнообразия.
Sanmıyorum ki Saray'da pek bir değişiklik olsun. Думаю, во Дворце мало что изменилось.
Ama, gerçek için müteşekkirim. Değişiklik olsun diye. Но я благодарен за правду, для разнообразия.
Onlara gerçeği söyletiyor, bir değişiklik olsun. Она заставляет сказать их правду для разнообразия.
Değişiklik olsun diye birlikte çalışmaya ne dersin? Почему бы нам наконец-то не поработать вместе?
Değişiklik olsun diye sıradan davranıyorum. Я пытаюсь быть обычным подростком.
Değişiklik olsun diye köfte yaptım. Я приготовила фрикадельки для разнообразия.
Hayır sadece değişiklik olsun dedik. Да. Просто хотели более экологичный.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Bu bilimsel bir köklü değişiklik dönemiydi. Ёто был период важных научных изменений.
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Olaya puanlar açısından bakıldığında hiçbir değişiklik olmayacak. В отношении очков ситуация никак не изменится.
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Bill, bir değişiklik olması için şu alaycı ifadeni bıraksan, heh? Билл, хотя бы для разнообразия, добавь лучше что-нибудь от себя!
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Planımızda küçük bir değişiklik yaptık. У нас небольшие изменения плана.
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !