Exemples d'utilisation de "doğa üstü" en turc

<>
Doğa üstü korku şovu gibiyiz. Мы как сверхъестественное шоу уродов.
Bu davada doğa üstü hiçbirşey yok. В этом деле нет ничего сверхъестественного.
Bilmem gereken başka bir doğa üstü detay var yoksa sadece dikiş atıp onun için en iyisini mi dileyelim? Есть ещё какие-нибудь сверхъестественные детали, которые я должна знать или просто зашить её и надеяться на лучшее?
Doğa üstü şeylere inanır mısın Ivy? Ты веришь в сверхъестественное, Айви?
Bazıları doğa üstü şeylere inanmazlar. Некоторые не верят в привидений.
Kızıl pandalar, Dünya Doğa ve Doğal Kaynakları Koruma Birliği (IUCN) nesli tükenen hayvanlar listesinde. Международный союз охраны природы (International Union for Conservation of Nature) включает красную панду в список видов, находящихся под угрозой исчезновения.
Peggy, altı üstü bir beşlik. Пегги, это же пять центов.
Doğa Ana'ya saygı göster lan! Уважай природу, твою мать.
Sanırım seni yüz üstü bıraktım. Я тебя подвел, да?
Ve doğa boşluktan nefret eder. А природа не выносит пустоты.
Altı üstü ses kaydı. Успокойся. Это просто запись.
Doğa harika bir şey. Удивительная штука - природа.
Onlar altı üstü kemirgen. А они просто грызуны.
Bu şekildeyken Doğa Enerjisi emilimi de çok hızlı oluyor! В этом режиме поглощать энергию природы можно намного быстрее.
Altı üstü nefes alıp vermek. Это всего лишь дурацкое дыхание.
Doğa muhteşem bir makine yapmış. Это - прекрасное творение природы.
Üstü kapalı ve motoru sağlam olsun. С жёстким верхом и мощным двигателем.
Evet ama seçmenler yeşili gördükleri zaman akıllarına "doğa" gelmiyor. Ага. Избиратели не думают "природа", когда видят зеленое.
Aria, altı üstü soru bunlar. Ария, это всего лишь вопросы.
Doğa geri dönülmez seyrine girdi. Природа уже взяла свой курс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !