Exemples d'utilisation de "dosya kapandı" en turc

<>
Onlara göre dosya kapandı. Для них дело закрыто.
Dosya kapandı, Dr. Hamilton. Дело закрыто, доктор Гамильтон.
Ethan Powell, dosya kapandı. Итан Пауэлл, дело зарыто.
Bonnot öldü, dosya kapandı, herkes mutlu. Бонно мертв, дело закрыто, все довольны...
Suçlamada bulunulmaması için ikna ettin, şikayet imzası geri çekildi, dosya kapandı. Вы убедили потерпевшего не выдвигать обвинение, изъяли подписанное заявление, развалив дело.
Bu dosya açıldı ve kapandı. Это дело открывается и закрывается.
Dava kapandı, Ems. Дело закрыто, Эмс.
Bu dosya Harvey'nin seni affettiği anlamına gelmiyor. Это папка не заставит его простить тебя.
Konu kapandı, Treville. Дело закрыто, Тревиль.
Biraz daha dosya arayacağım. Пойду принесу еще документов.
Dava, kahvaltıdan önce kapandı. Дело закрыто еще до завтрака.
Lockhart / Gardner'in BT departmanı bütün dosya kayıtlarını oldukça dikkatli muhafaza eder. IT-отдел Локхард / Гарднер продолжает бережно, постоянно вести записи всех дел.
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Ajan Cooper'ın bir zamanlar tanıdığı bir adamla ilgili eski bir dosya. Старое дело, касается человека, которого однажды знал агент Купер.
Günümüzde, saldırganların bazıları okuldaki görevine geri döndü ve dava kapandı. К году некоторые из преступников вернулись в школу. Дело было закрыто.
Dosya bozulmuş ama elimizde ne var bakalım. Файл поврежден, но посмотрим что получится.
Yemek pişirmek için geciktik ve marketler de kapandı. Приготовить уже не успеем, а магазины закрыты.
Oradan dosya alabilmek için mahkeme izni gerekiyor. Чтобы получить оттуда данные, нужен ордер.
sigorta yoluyla gelene kadar bar kapandı. Пока нет страховки, бар закрыт.
Bu dosya az önce ilginç kaldı. Это дело только что осталось интересным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !