Exemples d'utilisation de "duygusal bağlar" en turc

<>
Bazı ilişkiler derin duygusal bağlar üzerine kuruludur. Некоторые отношения основываются на глубокой эмоциональной связи.
Kızgın insanlar sizi şüphelendiriyor, farkındayım, ne kadar duygusal olduğumuzu biliyorsunuz. Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные.
Bana Wolf Creek'teki Burnsler'in evini bağlar mısınız? Соедините с домом Бернсов в Вулф Крик.
Hayvanların duygusal durumunu ölçecek bir sistemimiz yok. А вот эмоциональный отклик животных оценить невозможно.
Kan bizi birbirimize bağlar. Нас связывают кровные узы.
Duygusal bir ilişki yaşıyorsun. Эмоционально у тебя роман.
Rica etsem beni erkek giyim tasarımcısına bağlar mısınız? Соедините, пожалуйста, с отделом мужской одежды.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Birlikte kan döktünüz. Bu, seni bir ömür boyu ona bağlar. Вы вместе пролили кровь, теперь вы связаны на всю жизнь.
Sosyopatlar tamamen düz ve herhangi bir duygusal tepkiden yoksundurlar. У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции.
İki zihni birbirine bağlar. Это связь двух умов.
Kilo kaybı, yorgunluk, depresyon, duygusal değişkenlik sık rastlanır. Потеря веса, апатия, уныние, эмоциональная неустойчивость не редкость...
Polis karakolunu bağlar mısınız? Можно мне отделение полиции?
duygusal yüz ifadeleri doğaldır. Эмоциональная мимика является врожденной.
Sadece korkaklar gözlerini bağlar. Только трусы завязывают глаза.
Duygusal olan sensin, Marty. Ты эмоциональный инструмент, Марти.
Evet. Buckingham Sarayı'nı bağlar mısınız? Соедините меня с Букингемским дворцом!
Declan Porter oldukça duygusal bir delikanlı. Деклан Портер чересчур эмоциональный молодой человек.
Aman ne iyi. Bu elimizi kolumuzu bağlar. Это связывает нас по рукам и ногам.
Yani hem android mantığı hem de duygusal muhakemesi olan biri daha mı hızlı çözer? Значит, быстрее её расшифрует тот, кто обладает логикой андроида и эмоциональным мышлением?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !