Exemples d'utilisation de "en sevdiğini" en turc
İçimden bir ses her şeyden büyük pay almayı sevdiğini söylüyor.
Что-то мне подсказывает, что вообще ты любишь большие куски.
Siz ya da sevdiğini biri gerçekten sizi önemseyen biri tarafından korunma ihtiyacı hissetti mi?
Вы или ваши любимые когда-нибудь нуждались в помощи тех, кому не всё равно?
Oranın, muz tabağını ne kadar çok sevdiğini hatırlıyorum.
Я помню как сильно ты любила их банана сплит.
Anne, büyükannemin her zaman her şeyi kendi yöntemiyle yapmayı sevdiğini bilirsin.
Мам, ты же знаешь, бабушка всегда любила всё делать по-своему.
Bu lanet bombanın yer çekimini bu kadar sevdiğini bilmezdim.
Не ожидал, что эта бомба так любит гравитацию.
O kadar güzel varlığın benim gibi bir kötülüğü nasıl sevdiğini hiç anlayamadım.
Я никогда не понимал, как нечто прекрасное может любить нечто страшное.
Ne tür bir içki sevdiğini bilmiyorum. Ama sana bir iki bira alabilirim.
Не знаю, что ты пьёшь, могу заказать парочку банок пива.
Anladığın zaman geride bıraktığın insanların seni ölesiye sevdiğini hatırla. Ne oldu? -Yok bir şey.
Когда выяснишь, пожалуйста, помни, как все в Бостоне до смерти любят тебя.
Minik buzağıları ne kadar sevdiğini hatırlar mısın? Burunlarına dokunmayı?
Помнишь, как ты любила маленьких телят за нос трогать?
Tüm kanser hastalarının "yaptığı kafayı" sevdiğini söylüyor.
Он сказал, все его раковые пациенты любят это.
Sana pek az ebeveynin yapabileceği şekilde seni ne kadar sevdiğini gösterdi.
Она показала как любит тебя так, как немногим родителям удается.
İbrahim adına yemin ederim ki konuştu! Füzeleri sevdiğini söyledi!
Клянусь Авраамом, он говорил, и он любит ракеты!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité