Exemples d'utilisation de "endişelendirmeye başladın" en turc

<>
Birden fazla yavaş sürmeye mi başladın? Ты только что начала ехать медленнее?
Sigara içmeye ne zaman başladın? А когда вы начали курить?
Aramaya başladın mı bari? Ты уже начал подыскивать?
Sonrasında ne yapacağını düşünmeye başladın mı? Ты уже думал, что дальше?
Aynı onun gibi konuşmaya başladın. Ты начал говорить как он.
Ama bir sorun var. Daha buraya gelmeden işler çevirmeye başladın. Ты все начал еще до того, как попал сюда.
Tekrar silah taşımaya ne zaman başladın? И давно ты начал носить оружие?
Paige, bize yalan söylemeye başladın. Пейдж, ты начинаешь врать нам...
Bu yüzden yine hap almaya başladın? И ты начала снова их принимать?
Mackie ile çalışmaya ne zaman başladın? Когда ты начал работать с Макки?
Ne zaman içmeye başladın? Когда ты начал курить?
Ama şimdi hatırlamaya başladın. А сейчас начинаешь вспоминать.
Bence çok olmaya başladın sen! Кажется, тебе уже хватит!
Savaştan sonrası için plan yapmaya başladın mı? Уже начали строить планы на мирное время?
Ne zamandan beri emirleri sen vermeye başladın? С каких пор ты начал отдавать приказы?
Ne zaman onlar için çalışmaya başladın? Когда ты начал работать на них?
İşe ne zaman başladın sen? Когда бы ты начал работать?
mobilyaları yeniden düzenlemeye başladın. ты стала переставлять мебель.
Onu gözetlemeye o zaman mı başladın? Тогда вы начали за ним шпионить?
Burada çalışmaya ne zaman başladın? Когда Вы начали здесь работать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !