Exemples d'utilisation de "etmeye başlıyorsun" en turc

<>
Etrafın sürekli mükemmel şeylerle sarılı olunca kusurlardaki güzelliği takdir etmeye başlıyorsun. Когда ты окружен идеалами жизни, ты начинаешь ценить красоту недостатков.
Sonra merak etmeye başlıyorsun işte bir daha bütün olabilecek miyim diye. И ты начинаешь задаваться вопросом будешь ли ты когда-нибудь снова целым.
Bu noktada mı ateş etmeye başlıyorsun? Еще, наверное, начнете стрелять?
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Bir süre sonra, bir numara gibi hissetmeye başlıyorsun. Вскоре, начинаешь чувствовать себя просто одним из многих.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Pekâlâ, beni korkutmaya başlıyorsun. Ладно, это становится странным.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Bir şeyleri kaçırmaya başlıyorsun. Ты начинаешь упускать детали.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Daha yeni mi başlıyorsun? Ты только сейчас приступаешь?
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Güzel, yarın sabah başlıyorsun. Хорошо. Ты начинаешь завтра утром.
Sence örtbas mı etmeye çalışıyorlar? Думаешь, это просто прикрытие?
Tedaviye ne zaman başlıyorsun? Когда ты начнёшь лечение?
Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın. Ты пришёл сюда и молишься, и начинаешь испытывать чувство покаяния.
Köprünün altında başlıyorsun, sonra da en tepeye gidiyorsun. Начинаешь у самого основания и поднимаешься к самой вершине.
Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar. Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни.
Ne zaman aramaya başlıyorsun? Кода ты начнёшь искать?
Efendi intihar etmeye çalisiyor! Хозяин пытался убить себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !